扇子小说网为您提供阿瑞阿文集txt下载 |
|
扇子小说网 > 诗歌散文 > 阿瑞阿文集 作者:阿瑞阿 | 书号:5585 时间:2014/8/17 字数:1867 |
上一章 句两说便随,术艺剧喜国中于关 下一章 ( → ) | |
最近在网上看到许多关于赵本山去美国演出二人转的报道和评论,说演出结束后,赵本山不仅吃了官司,而且还受到了许多国外华人和美国人的批评,大意是说赵本山的二人转内容低俗,形式下,不仅没有弘扬所谓的民族艺术,还丢了中国人的脸,让人家看了笑话出了丑。 我不是二人转的铁杆观众,对其也不甚了解,所以不敢妄加评论,不过借着赵本山本人的巨大影响力,二人转的大名却是如雷贯耳。特别是看到“本山大叔”靠自己的明星效应,在全国推广民族艺术,举着“绿色二人转”的大旗,试图将二人转推向大众舞台,使全国人民都能接受并欣赏二人转,此举让我感到非常高兴,也对“本山大叔”从单纯的丑角中产生了些许敬意。 不过受到文化、地域等等复杂因素的限制,我看二人转并没有使全国观众普遍接受,并不是说二人转本身有问题,中国地大物博,地域文化差异大,要想让单一的某样文化形式受到普遍的接受也的确不太可能,这是客观的问题,没有人能克服,更何况二人转这类边缘民族文化,能做到部分国人聊以自娱就已经相当不错了(不过赵本山的确将二人转的大名灌进了不少人的耳朵)。 至于低俗,我想每个人的灵魂深处都有低俗的种子,可以说没有这些本的蠢动,也不会产生所谓高尚的文化。当然,艺术是文化的髓,人作为具备意识形态的动物,将文化加以提炼,去糟粕取髓,这是一种改造和创造的过程,也是社会进步的一种文化活动。从这个意义上来讲“本山大叔”正从事着推动中国文化发展的事业,是将某样文化从低级推向高级的过程,不过在还没有完全剔除大众不可接受内容的情况下,将这种类似于雏形的文化形态拿出去给完全不了解这门艺术的人去欣赏,这的确欠妥。 记得过去,我最喜欢看的娱乐节目就是相声和小品,对那些经典的相声小品也是记忆犹新,到如今也是百看不腻。如果大多数读者和我的感受相同的话,您一定会发觉如今的相声小品已经大不如以前,不仅不好笑,有些甚至是无聊致极,令人无奈又感到悲哀。难道我们经典的民族文化就这样消沉颓败了吗? 与如今的这些娱乐节目相比,我更喜欢看国外的一些幽默节目,最倾心于类似马戏团小丑搞怪形式的滑稽表演。那些表演的内容比较纯粹,或表情怪异、或肢体扭曲,总之利用滑稽的元素博取观众开怀大笑,时常令我捧腹不止,这可比那些做作、试图涵盖政治、人情、时尚等等一切内容,顺便顾及一下搞笑的当今相声小品好看多了。我最喜欢的滑稽演员正是“憨豆先生”那种甚至显得愚蠢的,类似白痴的滑稽表演使全世界的人对其喜爱致极。而谁又能说在看完他的表演后不会对人生和世界产生些深刻的思考呢? 一个优秀的艺术工作者应该具备敏锐的嗅觉,也就是说必须能够准确的把握自身艺术形式的要素。作为相声和小品演员,如果不能准确的把握逗人发笑的要素,如何能够使这类艺术长久的发展下去呢?内容涵盖面太广以至于显得空乏味、笑料勉强、刻意做作是如今相声小品的特点,时代在发展,现代人对于幽默的定义也随之变化,难道我们的演员生活在真空中,难道中国人的笑容都是吃了哈哈被强行挤出来的吗?很难说我们的演员是思考的太多了还是根本就不会思考。 与之相比,传统的二人转将笑料多集中在情方面,这当然不是长久之计,于是“本山大叔”推出了“绿色二人转”将那些不良的内容剔除,从央视我也看到了许多新人的新段表演,通过说唱和讥讽来产生滑稽效果,有些段子也确实令人捧腹,所以与当今的那些相声小品相比,我对前者更加推崇,原因很简单,它们的内容更加纯粹,笑料也更加敏锐。 当然,我们的相声小品也不是没有优秀的演员,比如我最喜欢的两位代表,一个郭德钢,一个陈佩斯。前者不知何故备受同行排斥,后者也由于某些特殊原因销声匿迹好多年(不过庆幸的是我看到了他在话剧舞台上的精彩表演)。郭德钢的相声笑料敏锐,杂质较少,令人感受到相声作为幽默艺术最本质的特征,陈佩斯的小品更是滑稽表演的典范,能够准确的抓住观众的笑神经,在不经意间给人以美好的幽默享受。 笑是轻松的,是简单的,不是承重的、复杂的,我们的喜剧演员为什么就不能像前两位那样使幽默艺术更加纯粹更加简单和轻松呢?赵本山做了一件错事,不过并不能抹杀他对二人转、对喜剧事业的贡献,媒体和业内人士对郭德钢的排斥并没有使他的相声不能博得观众久违的喝彩,陈佩斯也一样创造着经典的舞台艺术。 以郭德钢的一句话结束我的文字:相声,先让它搞笑吧,如果相声不搞笑,那就太搞笑了! wWW.sHANzxS.com |
上一章 阿瑞阿文集 下一章 ( → ) |
扇子小说网免费提供阿瑞阿创作的阿瑞阿文集txt全集下载;请把阿瑞阿文集最新章节分享推荐给你的朋友! |