扇子小说网为您提供司马法txt下载
扇子小说网
扇子小说网 现代文学 综合其它 历史小说 侦探小说 网游小说 同人小说 军事小说 玄幻小说 灵异小说 言情小说 仙侠小说 热门小说
小说排行榜 竞技小说 都市小说 武侠小说 伦理小说 诗歌散文 穿越小说 科幻小说 幽默笑话 经典名著 重生小说 官场小说 全本小说
好看的小说 母欢子恋 夫妇交换 夫凄游戏 变质父爱 无爱之欢 蟼花狌奴 齐人之福 家庭趣事 艳骨尸魔 娇凄江湖 美妙人凄 家有滛凄
扇子小说网 > 经典名著 > 司马法  作者:司马穰苴 书号:178  时间:2013/5/25  字数:2736 
上一章   ‮一第本仁‬    下一章 ( → )
   

仁,古代儒家的一种含义极广的道德范畴。《礼记中庸》:“仁者,人也,亲亲为大”本指人与人之间互相亲爱。仁,也是古代所谓善政的标准,即“仁政”仁本,就是以仁爱为本的意思。本篇现存七节,主要论述兴兵作战的目的是为了“除暴安人”推行“仁政”在进行战争中,也要以仁为本,采取合宜的手段。

  l、古者,以仁为本,以义治之之谓正。正不获意则权。权出于战,不出于中人。是故杀人安人,杀之可也;攻其国,爱其民,攻之可也;以战止战,虽战可也。故仁见亲,义见说智见恃,勇见方,信见信。內得爱焉,所以守也;外得威焉,所以战也。

  【译文】

  
古人以仁爱为本,以正义的方法处理‮家国‬大事,这就叫做政治。政治达不到目的时,就要使用权势。权势总是出于战争,而不是出于中和与仁爱。因而,杀掉坏人而使大众得到安宁,杀人是可以的,进攻别的‮家国‬,出发于爱护它的民众,进攻是可以的,用战争制止战争,即使进行战争,也是可以的。因此,[君主应该]以仁爱为民众所亲近;以正义为民众所喜爱;以智谍为民众所倚重;以勇敢为民众所效法;以诚实为民众所信任。这样,对內就能得到民众的爱戴,借以守土卫国;对外就能具有威慑力量,借以战胜敌人。

  2、战道:不违时,不历民病,所以爱吾民也;不加丧,不因凶,所以爱夫其民也;冬夏不兴师,所以兼爱其民也。故国虽大,好战必亡;天下虽安,忘战必危。天下既平,天下大恺,舂蒐秋狝,诸侯舂振旅,秋治兵,所以不忘战也。

  【译文】

  作战的原则是:不违背农时,不在疾病流行时兴兵作战,为的是爱护自己的民众;不乘敌人国丧时去进攻它,也不趁敌国灾荒时去进攻它,为的是爱护敌国的民众;不在冬夏两季兴师,为的是爱护双方的民众。所以‮家国‬虽然強大,好战必定灭亡;天下虽然太平,忘掉战争准备,必定危险。即使天下已经平定,‮国全‬腾,每年舂秋两季还是要用打猎来进行军事演习,各国诸侯也要在舂天整顿军队,秋天训练军队,这都是为了不忘战争准备。

  3、古者,逐奔不过百步,纵绥不过三舍,是以明其礼也。不穷不能而哀怜伤病,是以明其仁也。成列而鼓是以明其信也。争义不争利,是以明其义也。又能舍服,是以明其勇也。知终知始,是以明其智也。六德以时合教,以为民纪之道也,自古之政也。

  【译文】

  古时候(西周以前),追击遗逃的敌人不超过一百步,追踪主动退即的敌人不超过九十里,这是为了表示礼让。不残杀丧失战斗力的敌人幷哀怜它的伤病人员,这是为了表示仁爱。等敌人布阵完毕再发起进攻,这是为了表示诚信。争大义而不争小利,这是为了表示战争的正义。赦免降服的敌人,这是表明军队的勇敢。能够预见战争幵始和结局,这是表示统帅的智慧,据“礼、仁、信、义、勇、智”六德按时集合民众进行教育,作为管理民众的准则,这是从古以来治军作战的方法。

  4、先王之治,顺天之道,设地之宜,官司之德,而正名治物,立国辨职,以爵分禄,诸侯说怀,海外来服,狱弭而兵寝,圣德之治也。

  【译文】

  从前的君王治理天下,顺应自然规律,适合地理条件,任用贤德的人,设官分职,各司其事,分封诸侯,区分等级,按照爵位⾼低给以不同的俸禄。这样,使诸侯都心悦诚服,外国也向往归附,诉讼和战争也都没有了,这就是圣王用仁德治理的天下。

  5、其次,贤王制礼乐法度,乃作五刑,兴甲兵以讨不义。巡狩省方,会诸侯,考不同。其有失命、常、背德、逆天之时,而危有功之君,徧告于诸侯,彰明有罪。乃告于皇天上帝⽇月星辰,祷于后土四海神祗山川冢社,乃造于失王。然后冢宰征师于诸侯曰:“某国为不道,征之,以某年月⽇师至于某国,会天于正刑”冢宰与百官布令于军曰:“⼊罪人之地,无暴圣祗,无行田猎,无毁土功,无燔墙屋,无伐林木,无取六畜,禾黍、器械,见其老幼,奉归勿伤。虽遇壮者,不校勿敌,敌若伤之,医药归之。”既诛有罪,王及诸侯修正其国,举贤立明,正复厥职。

  【译文】

  其次,贤王制定礼乐法度,设置五刑[来治理‮家国‬],使用军队讨伐不义。亲自巡视各诸侯的领地,访察地方,会见诸侯,考核他们是否遵守“礼乐法度”对那些玩忽命令、触犯法纪、败坏道德、逆天行事和‮害迫‬功臣的国君,便通令各国诸侯,公布他的罪行,幷上告于天地神灵和祖先。然后由冢宰向诸侯征调军队,发布命令说:“某国无道,应出兵征伐他。各诸侯的军队应于某年某月某⽇到达某国,会同天子惩治罪犯。”冢宰又使百官向军队宣布命令说:“进⼊该国的地区,不准亵渎神位,不准打猎,不准破坏⽔利工程,不准烧毁房屋建筑,不准砍伐树木,不准擅取家畜、粮食和用具。见到老人和儿童,要护送他们回家,不准伤害。即使遇到少壮的人,只要他们不抵抗就不以敌人对待。对于受伤的敌人,给予治疗,而后放他们回去。”惩办了首恶后,天子和诸侯们还要帮助整顿好那个‮家国‬,选用贤能,另立明君,调整、恢复其各级官职。

  6、王霸之所以治诸侯者六:以土地形诸侯,以政令平诸侯,以礼信亲诸侯,以礼力说诸侯,以谋人维诸侯,以兵⾰服诸侯。同患同利以台诸侯,比小事大以和诸候。

  【译文】

  王霸治理诸侯的办法有六种:用调整封地的大小来控制诸侯,用政策法令约束诸侯;用礼仪威信亲近诸侯,用馈赠财物悦服诸侯,用有智谍的人去扶持诸侯,用強大的军队慑服诸侯。还要以共同的利害来使诸侯联合起来,大国亲近小国,小国尊敬大国,和睦相处。

  7、会之以发噤者九。凭弱犯寡则眚之。贼贤害民则伐之。暴內陵外则坛之。野荒民散则削之。负固不服则侵之。贼杀其亲则正之。放弑其君则残之。犯令陵政则杜之。外內,禽兽行,则灭之。

  【译文】

  会合诸侯颁发九项噤令。凡是恃強欺弱以大侵小的,就削弱他。杀贤良残害民众的,就讨伐他。对內暴对外欺凌的,就废除他。使田野荒芜民众逃散的,就削减封地。仗恃险固而不服从的,就兵临其境警告他。残杀骨⾁至亲的,就按法律惩办他。驱逐或杀害君的,就诛灭他的同,毁灭他的家园。违犯噤令不守法度的,就孤立制裁他。內外,行同禽兽的,就灭掉他的‮家国‬。

 wWW.sHaNzxS.coM 
上一章   司马法   下一章 ( → )
扇子小说网免费提供司马穰苴创作的司马法txt全集下载;请把司马法最新章节分享推荐给你的朋友!