扇子小说网为您提供苍山健男文集txt下载
扇子小说网
扇子小说网 现代文学 综合其它 历史小说 侦探小说 网游小说 同人小说 军事小说 玄幻小说 灵异小说 言情小说 仙侠小说 热门小说
小说排行榜 竞技小说 都市小说 武侠小说 伦理小说 诗歌散文 穿越小说 科幻小说 幽默笑话 经典名著 重生小说 官场小说 全本小说
好看的小说 母欢子恋 夫妇交换 夫凄游戏 变质父爱 无爱之欢 蟼花狌奴 齐人之福 家庭趣事 艳骨尸魔 娇凄江湖 美妙人凄 家有滛凄
扇子小说网 > 诗歌散文 > 苍山健男文集  作者:苍山健男 书号:25479  时间:2019/4/26  字数:2084 
上一章   ‮)07-16-623(集鸟飞‬    下一章 ( → )
   61

  Takemywineinmyowncup,friend。

  Itlosesitswreathoffoamwhenpouredintothatofothers。

  郑振铎译:

  在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。

  一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。

  苍山健男译:

  朋友啊

  畅饮这杯吧

  一但倒如别的杯子

  它的甘醇就消失了

  62

  TheperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheImperfect。

  郑振铎译:

  “完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。

  苍山健男译:

  为了残缺的爱

  才把自己变得完美

  63

  Godsaystoman,"IhealyouthereforeIhurt,loveyouthereforepunish。"

  郑振铎译:

  神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”

  苍山健男译:

  上苍对人说

  我救你

  才伤害你

  爱你才惩罚你

  64

  Thanktheflameforitslight,butdonotforgetthelampholder

  standingintheshadewithconstancyofpatience。

  郑振铎译:

  谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。

  苍山健男译:

  感激火焰发出的光明

  但一定别忘记

  在黑暗中始终坚持着

  为我们举灯的人

  65

  Tinygrass,yourstepsaresmall,butyoupossesstheearthunder

  yourtread。

  郑振铎译:

  小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。

  苍山健男译:

  小草啊

  你虽寸步难行

  但却拥有

  脚下的泥土

  66

  Theinfantfloweropensitsbudandcries,"DearWorld,pleasedonot

  fade。"

  郑振铎译:

  幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”

  苍山健男译:

  花蕾绽放了

  呼叫着

  天啊

  请不要凋谢吧

  67

  Godgrowswearyofgreatkingdoms,butneveroflittleflowers。

  郑振铎译:

  神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。

  苍山健男译:

  上帝厌倦了强权

  却倍加关切幼小的鲜花

  68

  WrongcannotafforddefeatbutRightcan。

  郑振铎译:

  错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

  苍山健男译:

  错讹经不起打击

  真理不怕曲折

  69

  Igivemywholewaterinjoy,itisenoughforthethirsty。

  郑振铎译:

  瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我的全部的水。

  苍山健男译:

  渴者只需少量的水

  我愉着献出了全部

  70

  Whereisthefountainthatthrowsuptheseflowersinaceaseless

  outbreakofecstasy?

  郑振铎译:

  把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂大喜的劲儿,其源泉是在哪里呢?

  苍山健男译:

  掷去鲜花的不尽悦啊

  (你的)动力在哪里呢  wWW.sHaNzxS.coM 
上一章   苍山健男文集   下一章 ( → )
扇子小说网免费提供苍山健男创作的苍山健男文集txt全集下载;请把苍山健男文集最新章节分享推荐给你的朋友!